Satz ID IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg


Std9GötterBeischrZ13 j.n{n} =sn 〈n〉 Rꜥw




    Std9GötterBeischrZ13
     
     

     
     


    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie sagen 〈zu〉 Re:
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyoT6zKRkE8Ykqbx5Kh11hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)