Satz ID IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8



    verb
    de
    kurz sein, verkürzt sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de
    strafen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    lang sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    140/alt 109
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kurz (d.h. eingeschränkt?) ist das Bestrafen, lang ist das Unrecht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Gardiner hat dieses Sprichwort so verstanden, daß Unrecht lange anhält, dessen Beseitigung jedoch nur einen kurzen Augenblick erfordern würde (in: JEA 9, 1923, 12, Anm. 1). Fecht scheint es eher als eine Beschreibung der aktuellen Lage anzusehen: "Wenn-das-Strafen-verkürzt-ist, dann-ist-das-Unheil-langwierig." ("verkürzt" im Sinne von "eingeschränkt"?).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqFLXlYwUbXn8rRF7Nmgf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)