Satz ID IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8


oberstes Register ⸮ḥw.t.DU-nṯr?



    oberstes Register
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die (beiden) Tempel.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Inhaltlich unklar; evtl. sind das Ibu-Zelt und die Wabet- Balsamierungsstätte gemeint. Lesung ist fraglich, da neben der im Kontext erwähnten Klagefrau normalerweise nur Vorlesepriester und Balsamierer vorkommen.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • Lesung ist fraglich, da neben der im Kontext erwähnten Klagefrau normalerweise nur Vorlesepriester und Balsamierer vorkommen.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt8Fama10YljNG0GgArhY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)