معرف الجملة IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E


links vom vorherigen Text und unterhalb von Zl. 7 unter der Zeichnung eines Falken und zwei Udjataugen Vso 14.8 Anfang des Textes abgewaschen( ) ⸮n? zẖꜣ.w ꜥḫi̯-p.t





    links vom vorherigen Text und unterhalb von Zl. 7
     
     

     
     




    unter der Zeichnung eines Falken und zwei Udjataugen
     
     

     
     




    Vso 14.8
     
     

     
     




    Anfang des Textes abgewaschen( )
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
An (?) den Schreiber Achipet.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - zẖꜣ.w: Caminos, 362 übersetzt: "[So-and-so greets] the scribe 'Akhpe." Ein n ist auf dem Photo erkennbar, es sei denn, dies gehört zu einer früheren Beschriftung.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvfZdZfVEEut4ek1iLb48E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)