Satz ID IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU



    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen; festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Lauf; Fahrt

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    aufgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sonnenglanz; Morgenrot

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er hat seinen Lauf/Fahrt stabilisiert, so daß der Morgenglanz aufgehen kann.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyvlXtE5rE6YqFWf4yqMQsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)