Identifiant de phrase IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g


⸮x+2,28? Anfang der Zeile verloren rḏww Rest der Zeile verloren






    ⸮x+2,28?
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ausfluss

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
. . . das Sekret (Ausfluss) (des Gottes?) . . ..
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysrydqTkZBj0WMp4JKV2g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)