Satz ID IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE



    adjective
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de zu, bei, gegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de ["Heil ist Somtus"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Ein Mann kam zu Udjasemataui.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2024)

Persistente ID: IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyz2v6xlVkPWswTuzLPWDUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)