Sentence ID IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w




    vs.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gut sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
Gut sei deine Gesundheit vor Amun.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzEkTVezUkVlJibgi53W3w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)