Satz ID IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs



    verb_4-inf
    de
    führen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP




    137/alt 106
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Inf
    V\inf

    verb_4-inf
    de
    rauben

    Inf.t
    V\inf
de
Wer gemäß den Gesetzen führen sollte, ordnet das Berauben an.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1HpkKRh0dNifHRYzlFXMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)