Satz ID IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw



    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm., Fut.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    handeln

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Himmel, Erde und Unterwelt werden für dein Herz handeln.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2024)

Persistente ID: IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz1QFNgWUUN1ivWQEhVXjIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)