Satz ID IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ




    3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Haremephis"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de (gräzisiert Kollouthos)

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    pronoun
    de Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de (gräzisiert Tollas)

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Frau aus ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    5
     
     

     
     

    place_name
    de Bompae

    (unspecified)
    TOPN

de Senharemephis, Tochter des Kolluthos, Tochter der Tollas, die Frau aus Bompae.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das q im Namen des Vaters ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben. - Griechischer Text: Aurêlia Senaremêphis Kollouthou Tollatos apo Bompaê.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6ZiNfX1UYEoQtVsLtrPAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)