Identifiant de phrase IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o


Identifiant permanent: IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o


links: ein Mann, nach rechts gewandt rechts: ein Mann und eine Frau, nach links gewandt




    links: ein Mann, nach rechts gewandt
     
     

     
     



    rechts: ein Mann und eine Frau, nach links gewandt
     
     

     
     
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.02.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz89cBM34ESwntjvv4bui2o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)