Identifiant de phrase IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI




    substantive_masc
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Dauerndes (Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
en
sacrifice was established for all daily offerings;
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.04.2025)

Identifiant permanent: IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9GEQE1akH6gfcwn01jUwI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)