Satz ID IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA






    x+6,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    epith_god
    de die hohe Überschwemmung

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Die Rebellen sind gefallen (und) die große Nilflut ist gekommen!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAwlAPUaE3Ztv1v8mkBZxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)