معرف الجملة IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q


102a

102a Nt/F/Ne AIV 3 = 259 ḏ(d)-mdw

التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAy9tuSRkCWpkkLRhAzF2Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)