Satz ID IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko


mtw =k sgnn zwei Drittel der Zeile verloren 4.2 sw ꜥn


    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_caus_2-gem
    de
    salben

    Inf_Aux.mtw
    V\inf




    zwei Drittel der Zeile verloren
     
     

     
     




    4.2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV
de
Und salbe [... ... ...] ihn wiederum.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBS5dBAv0g5tuieBIEnIko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)