معرف الجملة IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M


1268c j:zj P/C ant/E 8 = 499 jr Ꜥnp.t



    1268c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    P/C ant/E 8 = 499
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Anepet (alter Name oder Bezirk von Mendes)

    (unspecified)
    TOPN
de
"Geh nach Mendes!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBar1H4MU5MvcQ3ZKgM46M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)