Satz ID IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw



    verb
    de begraben werden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m




    +tꜣ
     
     

    (unspecified)


    verb_3-inf
    de überqueren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de ehernes Himmelsgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge anlanden und das eherne Himmelsgewässer überqueren.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBrUlU3zUmmrrVnHS5nZQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)