Satz ID IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI


tꜣj r tm Vso6 sgbj r.r =f


    demonstrative_pronoun
    de [substantivisch]

    (unedited)
    dem.f.sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de nicht 〈〈Negationsverb〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Vso6
     
     

     
     

    verb
    de schwächen, verletzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Dies (wäre ein Wort gewesen,) um ihn nicht zu verletzen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC9Ek6Ot0dapb6AtMN8UwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)