Identifiant de phrase IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY


iii. Kartusche 1 zerstört Mn-[Mꜣꜥ.t-Rꜥw] 2 zerstört ⸢Stẖ.y⸣-[mr-n-Jmn] 3 ḏi̯ wꜣs mj Rꜥw




    iii. Kartusche
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN



    2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Eigenname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[Kartusche]: ... Men-Maat-Re, ... Sety-mer-en-Imen, dem Wohlergehen gegeben ist wie Re.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCH2WsPekiouMaYCggkRSY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)