Satz ID IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE



    particle
    de beim nominalen Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de fernhalten, hindern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de blenden

    (unspecified)
    V


    XI,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de "Re (bzw. die Sonne) wird ihre Herzen behindern und ihre Augen blenden,"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • ı͗w p(ꜣ)-Rꜥ ist hieratisch geschrieben, wobei für "Re" die geflügelte Sonnenscheibe gebraucht wird.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDXrOLDikHAitb2mgig7fE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)