Satz ID IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw




    CT I 280c

    CT I 280c
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle_enclitic
    de
    wirklich; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle_enclitic
    de
    wirklich; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Du bist wirklich groß], du bist wirklich [gewaltig].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzDcIWVz2Uw1pxIv5B5Tpjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)