Satz ID IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4


XXI,8 hp pꜣ kke n tꜣ mt.t



    XXI,8
     
     

     
     

    verb
    de verbergen (= ḥp)

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Tiefe

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Verbirg die Finsternis in der Tiefe!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • hp ist mit der altkopt. Glosse yôp (das ô ist mit dem ı͗ꜣ.t-Zeichen geschrieben) versehen. mt.t ist zweideutig ("Tiefe"; "Mitte"); die erste Alternative ist mit Johnson aus logischen Gründen vorzuziehen.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHMTzfka0SHphhQPvGV4D4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)