Satz ID IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA


K2/K3 pri̯ K3 zerstört ⸢⸮_?⸣.PL sḏf zerstört [_]wnḫfṯ r sḥḏ tꜣ.DU ḏi̯ =f sw K4 ⸢ꜥnḫ⸣ zerstört





    K2/K3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    (unclear)
    V(unclear)




    K3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    ⸢⸮_?⸣.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_caus_3-lit
    de
    speisen

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     




    [_]wnḫfṯ
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung](mehrere Wörter?)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    erhellen

    Inf
    V\inf

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    K4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Herausgehen) [...] (speisen) [...] um die Beiden Länder zu erhellen, indem er sich(?) gibt, (leben) [...].
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHozMfRtUDtszZgLd9RInA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)