Satz ID IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA


vor einem Mann mit zwei Gefäßen

vor einem Mann mit zwei Gefäßen F.5 wbꜣ Sbk-ḥtp.w



    vor einem Mann mit zwei Gefäßen

    vor einem Mann mit zwei Gefäßen
     
     

     
     




    F.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The butler Sobekhotep.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI5d9VhN0henvAGH4tKmYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)