Satz ID IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ
Thot ist derjenige, der unter ihnen [urteilt] auf die Stimme des [Geringen] hin und auf die Stimme des[sen, der eine Gewaltanwendung (an)] einem Menschen [anklagt].
Kommentare
-
Vgl. zu den Ergänzungsvorschlägen Quack, S. 166. Das wpi̯ ist relativ sicher. Von šrj sind nur Reste des schlechten Vogels und der sitzende Mann als Determinierung erhalten (Posener, S. 66 erwog eine Ergänzung zu jꜣd.t). Die Ergänzung der letzten Lücke, für die Quack keine Begründung angab, erfolgte wohl auf Basis von Setna I, Zeile 5,5 und Setna II, Zeile 2,2.
ḫrw: Der pꜣ-Vogel in der Schreibung des zweiten ḫrw in Poseners Umschrift ist zu streichen, vgl. Tf. 4.
Persistente ID:
IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzI7O9a5IEU8hDwdQRqEOdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.