Satz ID IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM




    803b

    803b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich nähren (von etwas)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de sich nähren (von etwas)

    Rel.form.ngem.sgm.3pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du wirst dich von der Nahrung der Götter ernähren, von der sie sich ernähren.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.09.2023)

Persistente ID: IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIdfjI0DETjnWsWzWdzNJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)