Satz ID IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg



    substantive_fem
    de
    Auftrag; Geschäft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Spitzhacke

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
{seine Aufgabe/sein Geschäft (oder: sein Werkzeug?)} 〈seine Hacke〉 ist das Metall/Kupfer.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJLNmTYSkt3tZwBTkMZ1Vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)