Satz ID IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de Page (= brj)

    (unspecified)
    ADJ

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    XVII,17
     
     

     
     

    particle
    de indem [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de wappnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [subst. Inf.] Rüstung (= ẖq)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eisen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

de Er sah nach dem Jüngling Petechons, indem er mit einer Rüstung von gutem Eisen gewappnet war.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKs0ERwQ0YYjxj644fzSdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)