Satz ID IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U



    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
"Steh auf für mich," sagte [Nephthys].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMlFIDvxEv7qTlotyIrr9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)