substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[Speise aus Getreide (Emmer)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
[ein milchiges, fermentiertes Getränk]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
[Opfergabe (Gemolkenes?)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
der Butische (eine Weinsorte)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
der von Hamu (eine Weinsorte)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
2 (mal) eine Portion Nepat Kuchen, 2 (mal) eine Portion Mesut-Speise, 2 (mal) eine Portion Djeseret-Bier, 2 (mal) eine Portion fermentiertes Djeseret-Bier, 2 (mal) eine Portion Chenemes-Bier, 2 (mal) eine Portion Sechepet-Bier, 2 (mal) eine Portion Pecha-Fruchtbier, 2 (mal) ein Djuju-Krug Gemolkenes, 2 (mal) eine Portion Feigen, 2 (mal) eine Portion Wein, 2 (mal) eine Portion Doppel-Abeschkrug Wein, 2 (mal) eine Portion Butischer Wein, 2 (mal) eine Portion Pelusium-Wein, 2 (mal) eine Portion Hamu-Wein, 2 (mal) eine Portion Hebenenenut-Brot, 1 (mal) eine Portion Chenfu-Kuchen, 2 (mal) eine Portion Isched-Frucht, 2 (mal) eine Portion heller Sechet-Körner, 2 (mal) ein Portion frischer Sechet-Körner;
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Persistente ID :
IBUBdzOuRqFAdURaie6T2rTPGJ4
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzOuRqFAdURaie6T2rTPGJ4
URL kopieren
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.