Satz ID IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ



    substantive_masc
    de
    Arm, Hand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    {=ṯn}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Tatenen

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen, nehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    verb_3-lit
    de
    hochheben, tragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg
de
Die Arme des Tatenen sind es, die mich empfangen und mich erheben.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPKSfxcOEnSomk0i1tDGIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)