Sentence ID IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY


de
O Zwerg! [Meine Zaubersprüche sind gegen] meine Feinde gerichtet, um die Wirkung des Giftes der Neha-Her-Schlangen zu entfernen!

Persistent ID: IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/20/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPfG79820Q2iKYnTme4gnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/20/2024)