Satz ID IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
verb
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
verb
fliegen
(unspecified)
V
substantive_fem
[Schreibung für altes ẖꜣ.t] Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Mumie, Verstorbener
(unspecified)
N.m:sg
n
(unspecified)
—
Verso 19
gods_name
Sokaris-Osiris
(unspecified)
DIVN
adjective
gerechtfertigt
(unspecified)
ADJ
Möge dein Ba herauskommen und dein Leichnam zur Unterwelt fliegen, Mumie des Sokar-Osiris, gerechtfertigt(?)!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
ẖ.t "Leib" dürfte, wie Quacks (an dieser Stelle nicht kommentierte) Übersetzung voraussetzt, für ẖꜣ.t "Leichnam" stehen.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPiCNUC9EWxjacc2JUMbbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.