Satz ID IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E


M/C ant/W x + 28 = 694 wṯz ꜥnḫ m-ḫt =k




    M/C ant/W x + 28 = 694
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hochheben

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Leben ist hinter dir hochgehoben. (?)
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQK34TP801Ah51wukTvx6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)