Satz ID IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA



    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de Form von ı͗j kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung] (s.a. in-nꜥ.k!)

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m

de Ich werde in dein Haus kommen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzR7ufMz2knBogssIyxIcnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)