Sentence ID IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
haben, (jemandem) gehören
(unspecified)
(undefined)
title
Choachyt des Tales
(unspecified)
TITL
person_name
["Der, den Amenothes gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["Die Schwester des Horus"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
adjective
andere (fem.) [vor Substantiv]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
während die andere Hälfte davon dem Choachyten des Tales Padiamenhotep, Sohn des Irthorru, seine Mutter ist Tsenhor, deinem älteren Bruder, gehört.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUSfqYXGEtYlJQkXSTM1dM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).