Satz ID IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI



    substantive_fem
    de
    Westen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
Ihr westlicher Bereich ist der Tempel des Amun;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUeWO5ra0fJlwlxNWHWrHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)