Sentence ID IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y
verb_irr
veranlassen (daß), zulassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
eintreten in
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Loch im Boden, Höhle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
geheim, geheimnisvoll
(unspecified)
ADJ
preposition
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
leben lassen, lebendig machen
(unspecified)
V
substantive
Herz
(unspecified)
N
epith_god
GBez
(unspecified)
DIVN
205
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
prächtig, erhaben, heilig
(unspecified)
ADJ
preposition
an der Spitze, vor, in, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Totenreich
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich werde veranlassen, daß er die geheime Höhle betritt, um das Herz des Müdherzigen zu beleben, des abgeschirmten Ba vorn im Westen zusammen mit seinem Gerichtskollegium, das zu seinem Gefolge ("hinter ihn") gehört.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/12/2023)
Persistent ID:
IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzW6Q6Gej0CDtZEMVAU7o9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).