Sentence ID IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM




    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL



    3
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    ach! (Interjektion)

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    bringen lassen (=schicken)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    beenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Antwort (auf einen Brief)

    (unspecified)
    N:sg
de
Ach - schicke doch zu mir das Schriftstück, daß ich es vollenden kann als Antwort.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/10/2023)

Persistent ID: IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Maren Goecke-Bauer, Sentence ID IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWWdzFZBUu1uHvG2aJFfhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)