Satz ID IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo


Beischrift zu dem stehenden Mann 11 (j)m(.j)-〈r(ʾ)〉-mšꜥ Ḥtp





    Beischrift zu dem stehenden Mann
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en Overseer of troops, Hetep.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.02.2023)

Persistente ID: IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWaR4OfpUBollI1ZOLBzKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)