Satz ID IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw




    Vso3
     
     

     
     

    verb
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Elephantine

    (unspecified)
    TOPN


    Vso4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag 〈〈in Datumsangaben〉〉

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de Man hat es (in Empfang) genommen (in) Elephantine.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWldloqcUtYqYZ2Xeirirw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)