Sentence ID IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE
1
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
person_name
Teti-aa
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
Neni
(unspecified)
PERSN
person_name
Meniu-pu
(unspecified)
PERSN
verb_irr
kommen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
fliehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Das was gesagt wurde von Teti-a, Sohn des Neni: Der Meniu-pu ist gekommen (als) einer, der floh.
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXNFG1WckEFjF3QWpc5IAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).