Satz ID IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Auszug (eines Gottes)

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Geburt, das Gebären

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    zerstört bis Spaltenende
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Seine Prozessi]onen: [Das sind] seine Geburten.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXcjZJh9kyIsz9fNYLcWhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)