Identifiant de phrase IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI


vacat

3.11 Lücke [___] vacat 1 3.12 Lücke 3.13 Lücke [___]






    3.11
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    vacat

    vacat
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    3.12
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    3.13
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]: 1,
[...];
[werde ...].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYPaTwlUkHuuUmfExohlGI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)