Satz ID IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM




    verb_3-inf
    de
    verfehlen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
de
(Wahrlich) erfolglos ist das Herz des Landes Chatti.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)