Identifiant de phrase IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8


2189b zerstört N/V/E 82 = 1346 wḥꜥ nṯr




    2189b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    N/V/E 82 = 1346
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] (lösen) (Gott).
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZUWT4tbUcUtiny1xNo4o8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)