Satz ID IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM


x+1,12 Rest der Zeile zerstört ḏd =[t]w






    x+1,12
     
     

     
     





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c
de
[---] wird gesagt
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZWJxAWRExFrhUVT7qO5jM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)