Satz ID IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw




    491c

    491c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN




    602
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bote

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de
    ermatten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Unas sendet seine Boten aus, die nicht ermüden:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZZc6LPMUYzkEMJgsev5Dw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)