Satz ID IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8



    verb_irr
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    =1sg

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Fußboden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    27,4
     
     

     
     

de Mögest du mich veranlassen, daß ich meinen Fußboden hochhebe!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZsAOrPO0QAjvWWunUs3Q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)